الأردية هي اللغة الوطنية في باكستان واللغة الرسمية في العديد من الولايات (على سبيل المثال جامو وكشمير، تيلانجانا، بيهار، أوتار براديش ودلهي، الهند). يتحدث الأردية أكثر من 300 مليون شخص من باكستان والهند وحدها. تجمع اللغة الأردية بين الفارسية والعربية والتركية والإنجليزية والسنسكريتية. يمكن أن يساعدك تعلم الكلمات والعبارات الشائعة على التواصل مع ملايين الأشخاص.

الكلمات والعبارات الشائعة

  1. 1 تعرف على ما يجب قوله عند التحية أو التحدث إلى شخص ما

    • جملة الترحيب السلام عليكم (إذا كنتم أول من يقول مرحبا).
    • جملة الترحيب بالرد وعليكم السلام (الرد على السلام عليكم).
    • كيف حالك كيا هال هاي
    • من أنت Up Kaun Hein
    • لا أدري أين ناهين جانتا
    • ما اسمك Aap ka nam kia hai
    • اسمي آدم ميرا نام آدم هاي
    • اسمي صوفيا ميرا نام صوفيا هاي
    • الوداع الله حافظ أو خدى حافظ
    • اعتني بنفسك في أمان الله أو ابن خيال رخنة
    • أهلا وسهلا بك خوش أمديد
    • شكرا شكرا
    • شكرا جزيلا لك باهت باهت شكرية أو برحي محراباني أو بارهيا محراباني
    • لقد حصلت عليك مي سمجاه جيا
    • جيد! Ji O Ji Han أو Thick Hey! أو صحيح! أو آشا!
    • صباح الخير صباح الخير
    • مساء الخير انت بخير
    • أين تسكن أب ريتاي كيدار هاين أم أب كاهان ريتاي هين
    • أنا من لندن Mi London Se-ho أو Mi London K-ho
    • أين أنت أب كاهان هو
    • أين يقع المستشفى (أو في أي مكان) مستشفى كاهان هاي

العائلة

  1. 1 يمكنك تحديد الأشخاص باستخدام هذه الكلمات الشائعة (في أي موقف تقريبًا)

    • الإنسان الإنسان
    • الرجل جنون
    • امرأة أورات
    • الناس سجل، أفام، أو إبداعات
    • الصديق دوست أو يار (صديق مقرب)
    • مكان الميلاد لاراكا
    • الفتاة راحى
    • الابنة بيتي
    • الابن بيتا
    • الأم الأم والمسؤول الأم
    • الأب “أبا”، “أبو” أو “بابا”، رسمي الأب
    • الزوجة بيفي أو الزوجة
    • الزوج شهر أو ميان
    • الأخ بهاي (رسمي وغير رسمي) أو بهاي (غير رسمي)
    • الأخت بهن (رسمي) أو باجي أو أبا أو أبي أو أبيا (غير رسمي)

الأجداد والأحفاد

  1. 1 للأجداد والأحفاد.

    • جدة لأب أبي
    • الجد لأب دادا
    • جدة لأم ناني
    • جد لأم نانا
    • حفيدة
    • ابنة الابنة نواصي
    • ابنة الابن بوتي
    • نجل الابنة نواسة
    • ابن الابن بوتا

باقي أفراد الأسرة

  1. 1 ابنة

    • أخت الابنة بنجي
    • ابن الأخ بهاتي
    • ابن شقيق
    • ابن الأخ بهانجا
    • ابن أخيه بهاتجا
    • أخت الأب (عمة) فوبو
    • زوج أخت الأب فوبا
    • أبناء أخت الأب العم زاد بهاي (ذكر) والعم زاد باهن (أنثى).
    • الأخ الأب (العم) تايا (الأخ الأكبر لأب) و تشاتشا (الأخ الأصغر لأب)
    • زوجة الأخ غير الشقيق تاي (إذا كان الأخ أكبر) وشاتشي (إذا كان الأخ أصغر)
    • أبناء شقيق الأب (الأكبر) تايا زاد بهاي (ذكر) وتايا زاد باهن (أنثى)
    • أبناء شقيق الأب (الأصغر) تشاشازاد بهاي (ذكر) وتشاشازاد باهن (أنثى)
    • أخت الأم عمة
    • زوج أخت الأم العم
    • أبناء أخت الأم خالة زاد بهاي (ذكر) وخلا زاد باهن (أنثى).
    • شقيق الأم مامو
    • زوجة شقيق الأم المومني
    • أبناء شقيق الأم مامو زاد بهاي (ذكر) ومامو زاد باهن (أنثى)

الأقارب عن طريق التزاوج

  1. 1 ـ الإشارة إلى الأقارب بالزواج المختلط.

    • الأقارب بالزواج سسرال
    • حماتها ساس أو خوشدمان (اسم يظهر الاحترام)
    • والد الزوج (والد الزوجة أو الزوج) سوسر
    • زوجة الابن باهو
    • زوج البنت (صهرها) داماد
    • زوجة الأخ بهابي
    • أخت الزوج بهنوي
    • أخت الزوجة سالي
    • زوج أخت الزوج هم زولف
    • أخت الزوج ناند
    • أخت الزوج ناندوي
    • شقيق الزوجة سلا
    • زوجة شقيق الزوجة صلحج
    • الأخ الأكبر للزوج جيث
    • زوجة الأخ الأكبر للزوج جيثاني
    • الأخ الأصغر للزوج ديوار
    • زوجة الأخ الأصغر للزوج ديوراني

الحيوانات

  1. 1 أسماء الحيوانات المختلفة.

    • الحيوان هيوان أو جانوار
    • الكلب كات
    • القط بلي
    • الطيور براندا
    • الببغاء توتا
    • بطة بطة
    • ثعبان سانبي
    • فأر جوها
    • الحصان خورا
    • حمامة كمبيوتر
    • الغراب كوا
    • الثعلب لوميرهي
    • الماعز بكري
    • المفترس داريندا
    • ليو شير

أعداد

  1. 1 نطق الأرقام.

    • واحد آيك
    • اثنان افعل
    • ثلاثة قصدير
    • الرابع جرة
    • خمسة بانش
    • ستة جاي
    • سبعة جلس
    • ثمانية أ
    • تسعة لا
    • يميل
    • مائة ساو
    • ج هزار
    • مائة ألف محظوظ
    • عشرة ملايين كرور

حول المدينة

  1. 1 تعرف على ما ستقوله عندما تريد الخروج والذهاب إلى أماكن مختلفة

    • الطريق سرحق أو راه
    • المستشفى Hespatal أو Dawa-Khana
    • المرحاض جوسيل خانه
    • الشرفة ديوان خانه
    • الغرفة قمرة
    • أنت تم، مسؤول AP
    • نحن هممم
    • حيث الكاهن
    • كيف حقيبة
    • كم (كم)
    • متى kib
    • المال بيس
    • المسار أو المسار الراستا أو الرافيش
    • الاتجاه الصحيح حق الراستا
    • لماذا kyun
    • ماذا تفعل كيا كر راهي هو
    • الغداء / العشاء Khana Kha Lo
    • اليوم aj
    • أمس وغدا كال

أفكار مفيدة

  • يحب المتحدثون الأردنيون سماع اللهجات المختلفة للغة، لذلك حتى لو كنت جديدًا على اللغة، فلا تخجل، فلن يضحك عليك أحد.
  • من المناسب قول ji (تنطق ji) بعد اسم الشخص، خاصةً من هم أكبر منك سنًا.
  • أحيانًا يتم نطق waw (w) باللغة الأردية مثل v (v).
  • يمكنك وصف ما تريد قوله من خلال الجمع بين بعض الكلمات الأردية باللغتين العربية أو الإنجليزية على أمل أن يفهمك الطرف الآخر.
  • إذا كنت بحاجة ماسة إلى المساعدة، فاستشر أي طالب، فمن المحتمل أن يتحدث الإنجليزية أو العربية بطلاقة.
  • كما هو الحال مع العرب، يستخدم المتحدثون باللغة الأردية الكثير من المصطلحات الإنجليزية للأجهزة الحديثة مثل “التلفزيون، والراديو، والكمبيوتر، والمودم، والكابل، والميكروويف”، وعادة ما يكون النطق هو نفسه باللغة الأردية كما هو الحال في اللغة الإنجليزية.
  • اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية الثانية عمليًا في باكستان والهند، لذلك إذا كنت تتحدث الإنجليزية بطلاقة، فلن تواجه مشكلة في التواصل مع الباكستانيين المحليين.
  • يمكنك استخدام الأسماء باللغة الإنجليزية، حيث يفهم معظم الناس هذه الأسماء بسهولة، خاصة من الأسماء الشائعة، مثل المدرسة، أو المستشفى، أو المفاتيح.
  • لا تُستخدم كلمة “اللاحقة” مع الأخوة الأكبر سنًا فحسب، بل تُضاف عادةً بعد اسم ذكر أقدم (أبناء العم، رجال الطبقة العليا، إلخ) عند تناولها كعلامة على الاحترام.

تحذيرات

  • من الأفضل التحدث ببطء إذا كنت مسافرًا إلى مكان جديد، لأن هذا لا يتجنب فقط ارتكاب أي أخطاء في الاتصال، ولكن من المرجح أن يساعد الشخص الآخر على فهم ما تقصده، خاصة إذا لم تكن الأردية هي لغته الأم، مثل هو الحال بالنسبة للقرويين على سبيل المثال.
  • هناك الكثير من اللهجات المختلفة في باكستان والهند، لذا فإن قول شيء طبيعي أثناء تواجدك في كشمير قد يبدو كإهانة لشخص يعيش في مومباي!
  • لا تكن وقحًا مع أي متحدث باللغة الأوردية لأن هؤلاء الأشخاص عادةً ما يكونون طيبون ولا يعنيون أي إهانة وقد تكون أساءت تفسيرهم.