العلاقة بين الإرهاب وجرائم الأسلحة

Photo of bullets

Addressing the terrorism-arms-crime nexus: Preventing and combatting the illicit trafficking of small arms and light weapons and their illicit supply to terrorists. Photo: Adobe Stock photo

“Weapons enable terrorist groups to considerably increase their capabilities, and, sadly, the number of innocent victims. We must prevent them from acquiring weapons which pose a serious threat to international peace and security"

-- Vladimir Voronkov Under-Secretary-General, United Nations Office of Counter-Terrorism Executive Director, UNCCT

تهريب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة

لقد أقر المجتمع الدولي بشكل متزايد وأعرب عن قلقه بشأن العلاقة بين الإرهاب والأشكال المتعددة للجريمة المنظمة، بما في ذلك الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، باعتبارها تهديدًا خطيرًا للسلام والأمن وعقبة أمام التنمية المستدامة. وتلعب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي يتم الاتجار بها وحيازتها بصورة غير مشروعة، وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها، دورًا حاسمًا كعامل تمكين للعنف المسلح، وكمصدر تمويل ومضاعف للتهديد للجماعات الإرهابية التي تعمل بمفردها أو بالتنسيق على المستوى الوطني والإقليمي والعالمي.

سيعالج المشروع العلاقة بين الإرهاب وجريمة الأسلحة، من خلال تعزيز استجابات العدالة الجنائية لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعطيل الإمداد غير المشروع لهذه الأسلحة للجماعات الإرهابية. وبشكل أكثر تحديداً، ستساهم في تعزيز القدرات التشريعية والاستراتيجية والتشغيلية الوطنية لبلدان آسيا الوسطى. وستشمل أنشطة المشروع بعثات لرسم خريطة للوضع الإقليمي وتقييم التشريعات ذات الصلة وتحديد قدرات الاستجابة للتهديد الذي يشكله الاتجار بالأسلحة النارية والإرهاب والجرائم ذات الصلة.

The project will be co-implemented in 2020/ 2021 by the United Nations Counter Terrorism Centre of the United Nations Office of Counter Terrorism, the United Nations Office on Drugs and Crime, through its Global Firearms Programme and in collaboration with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, and the United Nations Office for Disarmament Affairs

المشروع ممول من المملكة العربية السعودية والاتحاد الروسي.

الولاية

أكدت الجمعية العامة ومجلس الأمن باستمرار، من خلال استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب والقرارات ذات الصلة، على الحاجة إلى وقف الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتزويد الإرهابيين بها.

The project is supporting the implementation of Security Council Resolution 2370 (2017) and the Madrid Guiding Principles.

The main instruments to counter these transnational threats and prevent the illicit access of weapons to organised crime and terrorist groups are the UN Convention Against Transnational Organized Crime, and its supplementary Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, and other global instruments like the Arms Trade Treaty and the UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.

أكدت دول آسيا الوسطى مشاركتها السياسية في مكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود، بما في ذلك من خلال تطوير خطة عمل مشتركة لتفعيل استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، والتي يجري تنفيذها في المنطقة منذ عام 2010.

نتائج المشروع

  • الأطر المعيارية والمؤسسية المعززة، والتدابير التنظيمية، لمنع ومكافحة وصول الإرهابيين غير المشروع إلى الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ولا سيما من خلال التصنيع غير المشروع أو الاتجار أو التحويل
  • تعزيز قدرة 1) مراقبة الحدود وسلطات الجمارك لكشف وتفكيك الجماعات والشبكات الإجرامية الضالعة في الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمشاركة في التعاون الفعال عبر الحدود وتبادل المعلومات ؛ 2) مسؤولو العدالة الجنائية للتحقيق والملاحقة والتعامل بفعالية مع قضايا الإرهاب التي تنطوي على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصنعة بطريقة غير مشروعة أو الاتجار بها أو تحويل مسارها
  • التعاون القضائي الدولي الفعال وإنفاذ القانون وتبادل المعلومات على المستوى الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك تبادل الخبرات القائمة على القضايا والممارسات الجيدة في الكشف عن القضايا المعقدة التي تنطوي على العلاقة بين الإرهاب والجريمة المنظمة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها

الأثر

يهدف المشروع المتعلق بمعالجة العلاقة بين الإرهاب والجريمة والأسلحة إلى المساهمة في تعزيز القدرات على منع وكشف ومكافحة الاتجار بالأسلحة النارية والأنشطة المرتبطة بالإرهاب والجريمة المنظمة في آسيا الوسطى.

 

Project launch event

Watch the launch event aimed to raise awareness of the nexus between terrorism, organized crime and illicit small arms trafficking.

Launch event remarks

Opening remarks by Vladimir Voronkov, Executive Director of UNCCT, at launching event of the UN project addressing the terrorism-arms-crime nexus in the Central Asian states.

UN Global Counter-Terrorism Strategy

The UN General Assembly adopted by consensus the UN Global Counter-Terrorism Strategy on 8 September 2006. The strategy is a unique global instrument to enhance national, regional and international efforts to counter terrorism. The General Assembly reviews the Strategy every two years, making it a living document attuned to Member States’ counter-terrorism priorities.